-
1 passade
passade [pαsad]feminine noun* * *pasadnom féminin ( engouement) fad* * *pɒsad nfpassing fancy, whim* * *passade nf1 ( engouement) fad; une simple passade just a passing fad;2 ( liaison amoureuse) brief affair.[pasad] nom fémininentre eux, ce ne fut qu'une passade they just had a (little) fling -
2 amourette
amourette [amuʀεt]feminine noun( = relation) brief affair* * *amuʀɛtnom féminin passing infatuation* * *amuʀɛt nf* * *A nf passing infatuation.[amurɛt] nom féminin -
3 caprice
caprice [kapʀis]masculine nouna. ( = lubie) whimb. [d'enfant] tantrum* * *kapʀisnom masculin1) ( fantaisie) ( de personne) whim; (de temps, marché, nature, voiture) vagaries (pl)2) ( accès de colère) tantrum* * *kapʀis1. nm1) (désir soudain) whim, caprice2) [enfant gâté] tantrum2. caprices nmpl[mode, climat] vagaries* * *caprice nm1 ( fantaisie) ( de personne) whim; (de temps, marché, nature, voiture) vagaries (pl); sur un caprice on a whim; céder aux caprices de qn to indulge sb's whims; satisfaire un caprice to indulge one's whim;2 ( accès de colère) tantrum; faire un caprice to throw a tantrum;3 ( amourette) passing fancy;4 Mus capriccio.[kapris] nom masculinrien n'est réfléchi, il n'agit que par caprice he doesn't think things through, he just acts on impulse2. [colère] tantrumelle n'a pas mal, c'est un caprice she's not in pain, she's just being awkward ou difficult3. [irrégularité]4. [engouement] (sudden) infatuation -
4 foucade
fukad nf* * *[fukad] nom féminin -
5 tocade
-
6 amusette
amyzɛt nf* * *amusette nf1 ( distraction) diversion;2 ( aventure amoureuse) fling○, passing fancy iron. -
7 liege
n. m. Sentir le liège (joc.): To be something of a boozer, to have more than a passing fancy for alcohol. -
8 hasard
hasard [ˈazaʀ]masculine nouna. ( = événement fortuit) un hasard heureux a piece of luck• quel hasard de vous rencontrer ici ! what a coincidence meeting you here!• le hasard fait bien les choses ! what a stroke of luck!d. (locutions)• il ne laisse jamais rien au hasard he never leaves anything to chance► à tout hasard ( = en cas de besoin) just in case ; ( = espérant trouver ce qu'on cherche) on the off chance• à tout hasard est-ce que tu aurais ses coordonnées ? would you by any chance have his contact details?► par hasard by chance• comme par hasard ! what a coincidence!• comme par hasard, il était absent he just happened to be away* * *’azaʀnom masculin ( cause imprévisible) chancele hasard nous a fait découvrir que... — we discovered by chance that...
ce n'est pas un hasard si... — it's no accident that...
s'en remettre au hasard, compter sur le hasard — to trust to luck ( pour as regards; pour faire to do)
au hasard — [choisir, tirer] at random; [marcher] aimlessly
comme par hasard, il a oublié son argent — iron surprise, surprise, he's forgotten his money
à tout hasard — ( par précaution) just in case; ( pour une tentative) on the off chance
••* * *'azaʀ nm1) (= fatalité)Je l'ai rencontrée tout à fait par hasard au supermarché. — I met her at the supermarket quite by chance.
2) (= événement fortuit)C'était un pur hasard. — It was pure coincidence.
au hasard [errer] — aimlessly, [choisir] at random
Choisis un numéro au hasard. — Choose a number at random.
à tout hasard (= en cas de besoin) — just in case
Prends un parapluie à tout hasard. — Take an umbrella just in case., (= pour essayer) on the off chance
Je ne sais pas s'il est chez lui, mais je vais l'appeler à tout hasard. — I don't know if he's at home, but I'll phone on the off chance.
* * *hasard nm1 ( cause imprévisible) chance; leur théorie n'admet pas le hasard their theory does not admit of chance; le hasard nous a fait découvrir que… we discovered by chance that…; c'est le hasard qui nous a réunis we were brought together by chance; c'est dû au hasard it's due to chance; rien n'a été laissé au hasard nothing was left to chance; ce n'est pas l'effet or le fait or le fruit du hasard si… it is no accident that…; ce n'est pas un hasard si… it's no accident that…; s'en remettre au hasard, compter sur le hasard to trust to luck (pour as regards; pour faire to do); le hasard a voulu que… as luck would have it,…; au hasard [choisir, marcher, tirer, désigner] at random; prenons un exemple au hasard let's take an example at random; répondre au hasard to answer off the top of one's head; j'ai dit cela au hasard, sans réfléchir I said it off the top of my head, I wasn't thinking; au hasard de nos rencontres/discussions, j'ai découvert que it emerged by chance from our meetings/discussions that; au hasard de mes promenades on my walks; par hasard [découvrir, rencontrer, trouver, voir] by chance; vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard? you wouldn't by any chance have seen my pen?; si par hasard if by any chance; tout à fait par hasard quite by chance; par le plus grand des hasards by sheer chance; par un malencontreux hasard by an unfortunate accident; par un curieux hasard by a curious coincidence; par un heureux hasard by a stroke of luck; quel heureux hasard! what a stroke of luck!; c'est un hasard malheureux it's bad luck; je m'en suis souvenu par hasard I happened to remember it; comme par hasard, il a oublié son argent iron surprise, surprise, he's forgotten his money; à tout hasard ( par précaution) just in case; ( pour une tentative) on the off chance; les hasards de la vie the fortunes of life;2 †( péril) hazard; les hasards de la guerre the hazards of war.le hasard fait bien les choses fate is a great provider.[ʼazar] nom masculins'il gagne, c'est le hasard if he wins it's luck ou it's by chancele hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tard as chance would have it, they met again some years later2. [incident imprévu]quel heureux hasard! what a stroke of luck ou piece of good fortune!3. [coïncidence]c'est un (pur) hasard que vous m'ayez trouvé chez moi à cette heure-ci it's sheer luck that you've found me in at this time of daypar un curieux hasard, il était né le même jour by a strange coincidence he was born on the same daypar le plus grand des hasards by the most extraordinary ou incredible coincidencetu n'aurais pas, par le plus grand des hasards, vu mes lunettes? you wouldn't by any chance have happened to see my glasses, would you?4. JEUX5. [statistiques] chanceéchantillonnage/nombres au hasard random sampling/numbers————————hasards nom masculin pluriel1. [aléas]à tout hasard locution adverbialeau hasard locution adverbialealler ou marcher au hasarda. [par indifférence] to walk aimlesslyb. [par plaisir] to go where one's fancy takes onetirez ou piochez une carte au hasard pick a card (, any card)au hasard de locution prépositionnelleje me suis fait des amis au hasard de mes voyages I made friends with people I happened to meet on my travelsde hasard locution adjectivalechance (avant nom)par hasard locution adverbialeby chance ou accidentsi par hasard vous la voyez if by any chance you should see her, should you happen to see herje suis entré par hasard et je l'ai pris la main dans le sac I went in quite by chance and caught him red-handedcomme par hasard, elle n'a rien entendu surprisingly enough, she didn't hear a thing!
См. также в других словарях:
Passing Fancy — Directed by Yasujirō Ozu Produced by Shochiku Kinema Written by Yasujirō Ozu (alias James Maki) (story) Tadao Ikeda (screenplay) … Wikipedia
passing fancy — If you have a passing fancy for something, you become fond of it for a short time. My father started collecting stamps a few years ago, but it was just a passing fancy … English Idioms & idiomatic expressions
passing fancy — Synonyms and related words: boutade, brainstorm, calf love, capriccio, caprice, case, conceit, crank, craze, crazy idea, crotchet, crush, fad, fancy, fantastic notion, fantasy, flimflam, fool notion, freak, freakish inspiration, harebrained idea … Moby Thesaurus
passing fancy — liking which lasts for a short time … English contemporary dictionary
A Passing Fancy — were a popular Toronto band from the mid 1960s fronted by singer/songwriter and guitarist Jay Telfer, today publisher and editor of the antique collector s magazine Wayback Times , and Dr. Brian Price president of In The Game Hockey Cards.Early… … Wikipedia
A Passing Fancy (Frasier episode) — Infobox Television episode | Title = A Passing Fancy Series = Frasier Season = 8 Episode = 22 Airdate = 15 May 2001 Production = Writer = Jon Sherman Director = Kelsey Grammer Guests = Prev = Semi Decent Proposal Next = A Day in May A Passing… … Wikipedia
Passing — may refer to:ociology*Passing (sociology), presenting oneself as a member of another sociological group *Passing (gender), presenting oneself as a member of the opposite gender *Passing (racial identity), presenting oneself as a member of another … Wikipedia
fancy — 1 verb fancied, fancying (T) 1 LIKE/WANT especially BrE to like or want something, or want to do something: Fancy a quick drink, Emma? 2 SEXUAL ATTRACTION BrE informal to feel sexually attracted to someone: All the girls fancied him like mad. 3… … Longman dictionary of contemporary English
fancy — I n. 1) to take a fancy to 2) to catch, strike, take (BE), tickle smb. s fancy 3) a passing fancy 4) a flight of fancy II v. 1) (d; tr.) ( to like ) to fancy as (I don t fancy him as an actor) 2) (G) ( to like ) I don t fancy going there 3) (G) ( … Combinatory dictionary
fancy — fan|cy1 S3 [ˈfænsi] v past tense and past participle fancied present participle fancying third person singular fancies [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(like/want)¦ 2¦(sexual attraction)¦ 3 fancy yourself 4 fancy yourself (as) something 5¦(think something will be… … Dictionary of contemporary English
fancy — I [[t]fæ̱nsi[/t]] WANTING, LIKING, OR THINKING ♦♦♦ fancies, fancying, fancied (Please look at category 12 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) VERB If you fancy something, you want to have it or to do… … English dictionary